반응형
과제나 영어공부를 하다가 혹은 업무를 할때 번역기를 이용하게 되는데요.
근데 이용해 분들은 느껴보셨을꺼에요. 해석이 어딘가 매끄럽지 못하고 어구가 어색한 경우도 참 많죠.
그럴때 좀더 자연스럽고 정확한 번역을 위한 방법을 알아보도록 하겠습니다.
80개 나라 언어의 번역이 가능한 구글 번역기를 이용하는 방법을 알아보겠습니다.
영문 -> 한국어 보다는 영문 ->일본어 -> 한국어 로 번역하는 방법이 정확하다고 합니다.
그 이유는 일본어가 많이 등록되어 있기 때문에 정확도가 높다고 하네요.
그럼 BTS My universe 가사로 한번 해볼께요.
먼저 구글 번역기로 접속할께요.
다음과 같은 화면이 나오게 되죠.
영문 -> 한국어 번역자료 입니다.
영문 -> 일본어 번역본
일본어 -> 한국어
비교 해석본
영문 -> 한국어 영문->일본->한국어
해석에 차이가 있죠?
번역기 이용하실때 문장이 어색하고 매끄럽지 않을때는 중간에 일본어를 사용하시어 사용해보시길 바랍니다.^^
반응형
'생활정보' 카테고리의 다른 글
CJ대한통운 택배 운송장번호 모를때 휴대전화로 조회하는 방법 (0) | 2021.11.08 |
---|---|
국토해양부 아파트실거래가 조회방법(국토교통부 실거래가 공개시스템) (0) | 2021.11.07 |
구글 미국사이트 바로가기 (0) | 2021.11.06 |
구글 세이프서치 해제방법 (0) | 2021.11.05 |
국민카드 분실신고 알아보기(전화번호) (0) | 2021.11.04 |